Japan: Erdbeben, Tsunami, GAU – Die Welt erlebt zeitgleich ein medial vermitteltes, Besorgnis erregendes Ereignis, das ins kollektiven Gedächtnis vieler Gesellschaften, insbesondere der „westlichen“ Industrienationen, eine tiefe Kerbe schlagen dürfte. Dennoch gibt es Unterschiede in Wahrnehmung und Beurteilung. Oder gibt es sie doch nicht? Pamela, meine besser Hälfte, und ich erleben die interkulturelle Differenz jeden Tag unterschiedlich stark ausgeprägt. Pamela ist ursprünglich mal US-Amerikanerin gewesen und ja, die USA sind ein anderer Kulturkreis. Und dann haben wir noch Kontakte in nach Großbritannien, Kanada, Frankreich usw. Auch bei Gesprächen mit Freunden dort oder von dort fällt die unterschiedliche Wahrnehmung auf. Und daher haben wir eine Umfrage initiiert. Sie ist auf Deutsch, Englisch, Französisch und Niederländisch verfügbar.
Bitte nimm an Ihr teil:
Fukushima Umfrage (DE)
http://www.fukushima-1.eu/?sid=91931&lang=de
Fukushima Survey (EN)
http://www.fukushima-1.eu/?sid=91931&lang=en
Fukushima Enquête (FR)
http://www.fukushima-1.eu/?sid=91931&lang=fr
Fukushima Opiniepeiling (NL)
http://www.fukushima-1.eu/?sid=91931&lang=nl
N E U ! ! !
Fukushima Encuesta (ES)
http://www.fukushima-1.eu/?sid=91931&lang=es
Ich könnte noch mindestens eine spanische, eine portugiesische und eine italienische Übersetzung benötigen. Her mit den Angeboten! Auch gerne von anderen Sprachen! 🙂
Das Ergebnis werde ich in ein paar Tagen auch hier veröffentlichen. Es wird voraussichtlich ein fortlaufendes Ergebnis geben. Mich freut, dass seit Veröffentlichung auf Facebook vor etwa 45 Minuten bereits 26 bearbeitete „Bögen“ eingegangen sind.
Dringend benötige ich noch Leute, die einen entsprechenden Link an Freunde im Ausland senden.